domingo, 30 de enero de 2011

MON ONCLE - Jacques Tati - 1958

De nuevo Monsieur Hulot haciendo de las suyas en "Mon Oncle (Mi Tío)".Se trata una vez más de un cine mudo donde la imagen y la mímica de los gestos son los auténticos protagonistas.Uso de planos generales para que el espectador pueda captar mejor todos los detalles y el clima que se respira en cada lugar.
Esta vez Tati crea una historia cuyos personajes se mueven en dos escenarios separados por un viejo muro en ruinas.Por un lado la ciudad tradicional dónde vive Monsieur Hulot en una casa tipo "13 Rue del Percebe"-tal vez Ibañez se inspiró en Tati para su comic-una casa dónde siempre es recibido por la hija de la portera a la que Hulot acaricia la nariz.En esa parte de la ciudad nadie parece hacer lo que tiene que hacer,el barrendero siempre al lado de montones de basura nunca utilizará la escoba y estará continuamente inmerso en conversaciones con los vecinos en la Plaza,por otro lado un vendedor de verdura controla su puesto desde el

bar y otro vendedor también de verduras será un desastre en el orden de su mercancía dentro de un camión.
Al otro lado del muro vive la hermana de Hulot casada con el empresario Señor Arpel,ambos tienen un niño Gérard que adora a su tío .Viven en un chalet ultramoderno en el cual cualquier movimiento : puertas,ventanas,fuente del jardín,electrodomésticos,garage,etc. se hace desde un botón.De alguna manera Gérard hace de elemento conector entre ambos mundos pues su tío le recoge al salir del colegio y le lleva a su barrio dónde junto al resto de niños de su edad se dedica a hacer las más divertidas travesuras en muchas de las cuales directa o indirectamente se verá involucrado Hulot.

El Señor Arpel no traga a su despistado cuñado al que ve como "mal ejemplo para su hijo" aunque en el fondo le envidia, entre otras cosas porque vive encerrado en un mundo consumista que nos ahoga y ve como su hijo adora a su tío.Los Arpel viven en un moderno chalet pero aislado del esterior por un gran muro mientras Hulot vive en barrio tradicional dónde la gente convive en la calle.
La señora Arpel organiza una fiesta en su moderno jardín para que su hermano Hulot soltero pueda conocer a su moderna y sofisticada vecina .Esta situación provocará que Hulot desentone en un ambiente no concebido para él.Su acostumbrada torpeza,junto a sus descuidos,generarán una serie de situaciones cómicas al igual que otras provocadas en la fábrica de tuberías de plástico cuando el Señor Arpel consiga emplear a su cuñado.


A diferencia de "Las vacaciones del Señor Hulot" aquí Tati descarga un tanto la carga hilarante para dar paso a una crítica más ácida contra la sociedad moderna,tecnificada y deshumanizada.Encontramos también en la imagen del pequeño Gérard una crítica a los sistemas familiares,unos padres tal vez demasiado ocupados en su trabajo para ocuparse de sus hijos y unos hijos que a pesar de tener todas las comodidades en casa disfrutan más con un paseo en bici con su tío o comiéndose un buñuelo en un descampado con sus amigos o haciendo las típicas travesuras de niño.

Pero a pesar de ser una crítica ácida a la sociedad moderna no nos olvidemos del humor de Jacques Tati y aquí de nuevo encontramos innumerables "gags"que nos harán soltar una sonora carcajada:Hulot dentro de la moderna cocina de su cuñada,en la fábrica a cargo de una máquina de tubos de plástico a los que dará forma de embutido,las travesuras de los más pequeños y los desperfectos en la fiesta de los Arpel en el jardín.
En resumen que recomiendo verla al igual que todas las demás de este genial director,actor y guionista francés.

sábado, 22 de enero de 2011

RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD

Seguro que recordais a Paul Newman y Katharine Ross paseando en bicicleta ;Robert Redford se quedaba en la cama en: "Dos hombres y un destino" mientras sonaba la canción compuesta por Burt Bacharach : "RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD"

Raindrops keep fallin' on my head

Gotas de lluvia siguen cayendo sobre mi cabeza

And just like the guy whose feet are too big for his bed

Y justo como el hombre cuyos pies son muy grandes para su cama

Nothin' seems to fit

Nada parece ajustar

Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

Esas gotas de lluvia caen en mi cabeza, siguen cayendo

So I just did me some talkin' to the sun

Así es que hablé con el sol

And I said I didn't like the way he got things done

Y le dije que no me gustaba la manera en que hizo las cosas
Sleepin' on the job

Se quedó dormido en el trabajo
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

Esas gotas de lluvia caen en mi cabeza, siguen cayendo
But there's one thing I know

Pero hay una cosa que se
The blues they send to meet me won't defeat me

La tristeza que esas gotas me hacen sentir, no me vencerán
It won't be long till happiness steps up to greet me
No pasará mucho tiempo para que la felicidad venga a saludarme
Raindrops keep fallin' on my head

Gotas de lluvia siguen cayendo sobre mi cabeza
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red

Pero eso no significa que mis ojos se enrojecerán pronto
Cryin's not for me

El llorar no es para mi
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'

Por que no voy a parar la lluvia quejándome
Because I'm free

Por que soy libre
Nothin's worryin' me

Nada me preocupa
[trumpet]
It won't be long till happiness steps up to greet me

No pasará mucho tiempo para que la felicidad venga a saludarme
Raindrops keep fallin' on my head

Gotas de lluvia siguen cayendo sobre mi cabeza
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red

Pero eso no significa que mis ojos se enrojecerán pronto
Cryin's not for me

El llorar no es para mi
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'

Por que no voy a parar la lluvia quejándome
Because I'm free

Por que soy libre
Nothin's worryin' me
Nada me preocupa

QUE LA FELICIDAD VENGA A SALUDAROS A MENUDO

domingo, 16 de enero de 2011

LAS VACACIONES DE MONSIEUR HULOT - Jacques Tati-

Dicen los críticos que Jacques Tati era un gran admirador de Charles Chaplin y de Buster Keaton pero no me cabe la más mínima duda de que supo crear un estilo propio siguiendo la tradición del slapstick "bufonadas"en inglés.
Si en "Día de Fiesta" el protagonista era el simpático cartero François, en "Las vacaciones de Monsieur Hulot"asistimos a la creación de este entrañable personaje que Tati encarnaría el resto de su carrera y que siempre iría unido a su nombre.Personaje caracterizado por sus pantalones por encima de los tobillos,chaqueta,pipa ,sombreo y andares característicos y que allí dónde aparece producirá las situaciones más cómicas que podamos imaginar.Tati es un gran perfeccionista y en esta película lo demuestra en los contínuos gags visuales.


Comienza la película con unas olas golpeando las rocas y una playa en la que sólo se ve una barca a la espera de la llegada de los veraneantes que de momento se agolpan en una estación de ferrocarril dónde una deficiente megafonía les confunde y les hace moverse de un andén a otro sin acertar con el adecuado para subir al tren.
La cámara la introduce magistralmente Tati en el interior de uno de los vagones para entre las piernas de alguien que está en la puerta descubrir a la joven Martine a punto de subir al tren cargada con sus maletas.Esta joven junto al Señor Hulot parecen los únicos al margen del mundo que más adelante les rodea.
Todos aquellos que se dirigen a la playa parecen excitados:por las extrechas carreteras que conducen a la costa,coches cargados de maletas y de personas circulan a gran velocidad haciendo sonar el claxon.Todos menos Hulot que conduce tranquilamente su viejo automovil a golpe de sonoros ruidos que le acompañan.Igualmente que los que intentan viajar en autobús dónde ya no cabe un alfiler incluso el conductor encontrará a un niño con la cabeza asomando por el volante.

Poco a poco todos los personajes irán llegando al pueblo costero de Saint -Marc- Sur -Mer y al hotel "De la Plage" dónde Hulot irrumpirá acompañado de un vendaval que producirá las primeras escenas cómicas entre los clientes que ya no olvidaran a ese personaje que con sus maletas,una caña de pescar y un cazador de mariposas será incapaz de pronunciar correctamente su nombre con la pipa en la boca y con las hebras de tabaco saliendo por sus bordes.
No hay descanso pues los "gags visuales"se van sucediendo sin descanso .Lo buenos es que cualquier personaje -no sólo Hulot-es capaz de crear las sitauciones más cómicas.Destacaremos algunos de los clientes del hotel perfectamente estudiados por Tati: un Comandante retirado del Ejército que cuenta sus batallitas de mesa en mesa y se convierte en el organizador de los eventos vacacionales,un camarero aburrido que siempre habla sólo,una pareja que siempre pasea ella por delante del marido indiferente a los comentarios de su mujer,un señor con su mujer y su hijo,siempre pegado al teléfono con sus negocios,un intelectual con sus libros y una simpática señora que sólo habla en inglés .

Tampoco debemos olvidar las situaciones cómicas como la vez que Hulot trata de ayudar a un cliente del hotel siguiendo a un autobús y en un cruce se baja la capota del coche tapando la visión de Hulot que conduce el cual entra en un cementerio dónde confunden la rueda de repuesto a la cual se han adherido unas hojas con una de las coronas del difunto para finalmente todos los presentes en el entierro pasar a dar el pésame a un Hulot sorprendido por las muestras de amistad ajeno a todas las situaciones que provoca.
Creará escuela en el manejo de la raqueta de tenis y en su temido y curioso saque al que nadie puede resistir.También curiosa la escena en la que la pelota de ping-pong sale por el salón y en su búsqueda perturbará la tranquilidad de los aburridos clientes algunos de los cuales acabaran discutiendo al mover Hulot la silla de uno de ellos en el momento en que echaba una carta en la mesa y hacerlo en la mesa de otros jugadores.Destaca también el momento en que perseguido por unos perros,se refugia en una caseta y la hace estallar al estar llena de materiales pirotécnicos creando unos fuegos artificiales nocturnos que despertaran a todo el Hotel.
También habrá un momento en que pudo nacer el amor mientras Hulot baila con la guapa Martine en la fiesta de disfraces que organiza el Hotel a la que salvo ellos y unos niños nadie más asiste .
En resumen magnífica película de Tati de la que podríamos estar hablando durante horas y horas pero mejor verla y reirse durante casi hora y media con este personaje tan entrañable.

domingo, 9 de enero de 2011

PASTEL DE MORCILLA


Debo reconocer que una de mis aficiones es cocinar aunque desgraciadamente no dispongo del tiempo suficiente para recetas que exigen mucho tiempo para su elaboración.De momento me conformo con entrar de vez en cuando en la cocina e intentar tener éxito con algunas recetas que voy obteniendo. Desde crío observé en mi casa como se hacía la matanza del cerdo y como con su sangre se hacían unas exquisitas morcillas de arroz.Hoy en día eso ya es historia pero siempre que visito La Rioja me acerco a un pueblo llamado Foncea dónde compro las morcillas de arroz que más me recuerdan a las que hacía mi madre.


No hace mucho desde orillas del Jalón me llegó una receta para elaborar un pastel de morcilla y debo reconocer que mi primer intento fue un absoluto fracaso pues en vez de adquirir un hojaldre con el grosor adecuado para colocar en el molde me equivoqué y adquirí una masa "filo" muy fina y que se rompía como si de una hoja de papel se tratara. En el segundo intento me aseguré de que el hojaldre era el que debía de ser y tras colocar los ingredientes en la encimera:morcillas de Foncea,dos peras de agua troceadas,unos piñones y un vasito de coñac me puse manos a la masa. En primer lugar dí una capa de mantequilla al molde y puse sobre él el hojaldre pinchándole con un tenedor y poniendo encima unos garbanzos para que este no crezca mucho. Desnudé suavemente a la morcilla quitándole la piel y la desmenuzé lentamente en un plato para mezclarla con los piñones y las peras troceadas.Una vez hecha la mezcla la puse en una sartén con aceite donde freí la morcilla con sus componentes y añadí el coñac.Se puede añadir también media pastilla de caldo de carne y yo siempre que cocino con coñac lo quemo para eliminar el alcohol.

Mientras se freía la morcilla el molde estaba en el horno a una temperatura de 210º dorando la base del pastel.Una vez dorada y retirados los garbanzos,se coloca suavemente la morcilla sacada de la sartén y se coloca por encima otra capa de hojaldre,-y como mi hijo Miguel me observaba le dediqué el pastel con unas letras a las que para que se doraran embadurné con una yema de huevo y un pincel al igual que el resto de hojaldre de esa capa. Después de unos veinte minutos al horno el resultado es el que vemos en la fotografía tanto en el molde como una vez partido.Decir que acompañado con un buen vino de Rioja estaba exquisito pero personalmente prefiero estas morcillas de la fotografía de abajo recién asadas con sarmientos.

lunes, 3 de enero de 2011

LA PERLA-John Steinbeck

Un viejo carbonero que venía del monte de hacer carbón,un viejo carbonero borrachín y de buen comer afincado en el Norte cerca del Cantábrico,tuvo a bien hacer llegar a mi casa una "Perla" durante estas Navidades.
Si hace unos días alguien me hubiera preguntado por Steinbeck ,le hablaría de "Las Uvas de la Ira" o de "Al Este del Edén" hoy también recomendaría la lectura de este pequeño libro de poco más de cien páginas.
Un libro que nos cuenta la historia de Kino,de su esposa Juana y de su hijo Coyotito,una familia humilde de pescadores que se dedica también a buscar perlas en el fondo del mar y viven en una choza.De otro lado, la parte de los ricos, que viven en lujosas casas y que de alguna manera exclavizan a los indígenas como Kino y su familia.

JOHN STEINBECK

Un día un escorpión ataca a Coyotito y sus padres corren en busca de un médico que le cure,pero son pobres y sin dinero que pague sus honorarios el médico ni se molesta en atenderles.Empujado por el deseo de salvar a su hijo,Kino busca desesperadamente perlas en el fondo del Océano hasta que encuentra la más grande del mundo y que haría cambiar su vida ...y de que manera, pues como dice mi madre :"Que poco dura la alegría en casa del pobre".

Hasta ese momento la música tenía un valor trascendental en la vida de los humildes pescadores,la música era la luz de la vida de estos,los colores del amanecer,la seguridad y el bienestar del entorno familiar frente a la oscuridad de las habitaciones del mezquino médico,al que sólo le mueve la ambición, el dinero y el poder.
Cuando Kino encuentra la perla que para él simboliza -además de curar a su hijo- una vida mejor en la que puede ver cumplidos sus deseos, su aparición supone poner en manos del pobre una fuente de riquezas que desestabiliza el sistema y deriva en consecuencias fatales.

Todos ambicionaran el preciado tesoro,entre ellos el médico que ahora mostrará un gran interés en curar a Coyotito y el cura . Kino, se verá obligado a matar para defender su vida y la de los suyos,su casa será quemada,los compradores tratarán de engañarle para quedarse con la perla,y será perseguido en su huida, hasta las más trágicas consecuencias.Kino ya no será el mismo y se verá obligado a devolverla al mar lo hará en último extremo cuando se haya consumado la destrucción de su familia,llevado por la conciencia de haberlo perdido todo,incluso su propia inocencia.
¡Enfin! novela corta relatada de forma sencilla pero excelente,llena de simbolismo y de metáforas,dónde se representa magistralmente la lucha entre el bien y el mal,dónde poco a poco se va adivinando la tragedia pues no hay salvación posible para los humildes.

TWITTER