Algunos dicen que Victor Mature ( Doc Hollyday )era un actor mediocre,personalmente no estoy de acuerdo y ese actor de rostro melancólico y grandes manos en esta película hace un gran papel junto a Henry Fonda (Wyatt Earp ).Ambos, dos hombres de fuerte caracter tratan de convivir en el pueblo de Touston y saldar sus deudas con un Walter Brennan ( Clanton )-ese legendario anciano que tan pronto conduce un carro como en esta película hace de malo junto a sus hijos.
No se pierdan el baile entre Henry Fonda con ese movimiento de pierna hacia arriba y la guapísima Cathy Downs (Clementine) y tampoco debemos olvidar el papel de Linda Darrel de bailarina y cantante enamorada del Doc Hollyday.
Parece ser que John Ford llegó a conocer al mítico Wyatt Earp y esta película rodada en uno de los escenarios preferidos de Ford "Monument Valley " está basada en hechos reales.
La canción de My Darling Clementine parece ser que es muy popular entre Clubs de Futbol ingleses y entre grupos de Scouts.
MY DARLING CLEMENTINE
- In a cavern, in a canyon,
- Excavating for a mine
- Dwelt a miner forty niner,
- And his daughter Clementine
- Oh my darling, oh my darling,
- Oh my darling, Clementine!
- you are lost and gone forever
- Dreadful sorry, Clementine
- Light she was and like a fairy,
- And her shoes were number nine,
- Herring boxes, without topses,
- Sandals were for Clementine.
- Oh my darling, oh my darling,
- Oh my darling, Clementine!
- Thou art lost and gone forever
- Dreadful sorry, Clementine
- Drove she ducklings to the water
- Ev'ry morning just at nine,
- Hit her foot against a splinter,
- Fell into the foaming brine.
- Oh my darling, oh my darling,
- Oh my darling, Clementine!
- you are lost and gone forever
- Dreadful sorry, Clementine
- Ruby lips above the water,
- Blowing bubbles, soft and fine,
- But, alas, I was no swimmer,
- So I lost my Clementine.
- Oh my darling, oh my darling,
- Oh my darling, Clementine!
- Thou art lost and gone forever
- Dreadful sorry, Clementine
- How I missed her! How I missed her,
- How I missed my Clementine,
- But I kissed her little sister,
- I forgot my Clementine.
- Oh my darling, oh my darling,
- Oh my darling, Clementine!
- Thou art lost and gone forever
- Dreadful sorry, Clementine
TRADUCCION
- En una caverna, en un cañón
- cavando una mina
- vivía un minero de 49 años,
- con su hija Clementina
- Oh querida, oh querida,
- oh querida Clementina
- estás perdida para siempre,
- que gran pena, Clementina.
- Era ligera y como una hada
- y sus zapatos eran talla nueve
- cajas de arenque sin tapa
- las sandalias eran para Clementina
- Oh querida, oh querida,
- oh querida Clementina
- estás perdida para siempre,
- que gran pena, Clementina
- Patos llevaba al agua
- todas las mañanas a las nueve
- su pie golpeó contra una astilla
- y cayó en el espumoso mar
- Oh querida, oh querida,
- oh querida Clementina
- estás perdida para siempre,
- que gran pena, Clementina
- Vi sus labios bajo el agua
- grandes burbujas de ellos salían
- pero ay, yo no era nadador
- y perdí a mi Clementina
- Oh querida, oh querida,
- oh querida Clementina
- estás perdida para siempre,
- que gran pena, Clementina
- ¡Cómo la eché de menos! Como la eché de menos,
- Como eché de menos a mi Clementine,
- Pero besé a su pequeña hermana,
- olvidé a mi Clementine.
- Oh querida, oh querida,
- oh querida Clementina
- estás perdida para siempre,
- que gran pena, Clementina
No hay comentarios:
Publicar un comentario