jueves, 11 de junio de 2009

NO SABE USTED CUANTO ME GUSTA SU NOMBRE...CLEMENTINE

" No sabe usted cuanto me gusta su nombre...Clementine" así termina "My darling Clementine" o en España "La pasión de los fuertes " de John Ford.
Algunos dicen que Victor Mature ( Doc Hollyday )era un actor mediocre,personalmente no estoy de acuerdo y ese actor de rostro melancólico y grandes manos en esta película hace un gran papel junto a Henry Fonda (Wyatt Earp ).Ambos, dos hombres de fuerte caracter tratan de convivir en el pueblo de Touston y saldar sus deudas con un Walter Brennan ( Clanton )-ese legendario anciano que tan pronto conduce un carro como en esta película hace de malo junto a sus hijos.
No se pierdan el baile entre Henry Fonda con ese movimiento de pierna hacia arriba y la guapísima Cathy Downs (Clementine) y tampoco debemos olvidar el papel de Linda Darrel de bailarina y cantante enamorada del Doc Hollyday.
Parece ser que John Ford llegó a conocer al mítico Wyatt Earp y esta película rodada en uno de los escenarios preferidos de Ford "Monument Valley " está basada en hechos reales.
La canción de My Darling Clementine parece ser que es muy popular entre Clubs de Futbol ingleses y entre grupos de Scouts.


MY DARLING CLEMENTINE

In a cavern, in a canyon,
Excavating for a mine
Dwelt a miner forty niner,
And his daughter Clementine
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling, Clementine!
you are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Light she was and like a fairy,
And her shoes were number nine,
Herring boxes, without topses,
Sandals were for Clementine.
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling, Clementine!
Thou art lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Drove she ducklings to the water
Ev'ry morning just at nine,
Hit her foot against a splinter,
Fell into the foaming brine.
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling, Clementine!
you are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Ruby lips above the water,
Blowing bubbles, soft and fine,
But, alas, I was no swimmer,
So I lost my Clementine.
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling, Clementine!
Thou art lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
How I missed her! How I missed her,
How I missed my Clementine,
But I kissed her little sister,
I forgot my Clementine.
Oh my darling, oh my darling,
Oh my darling, Clementine!
Thou art lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine


TRADUCCION

En una caverna, en un cañón
cavando una mina
vivía un minero de 49 años,
con su hija Clementina
Oh querida, oh querida,
oh querida Clementina
estás perdida para siempre,
que gran pena, Clementina.
Era ligera y como una hada
y sus zapatos eran talla nueve
cajas de arenque sin tapa
las sandalias eran para Clementina
Oh querida, oh querida,
oh querida Clementina
estás perdida para siempre,
que gran pena, Clementina
Patos llevaba al agua
todas las mañanas a las nueve
su pie golpeó contra una astilla
y cayó en el espumoso mar
Oh querida, oh querida,
oh querida Clementina
estás perdida para siempre,
que gran pena, Clementina
Vi sus labios bajo el agua
grandes burbujas de ellos salían
pero ay, yo no era nadador
y perdí a mi Clementina
Oh querida, oh querida,
oh querida Clementina
estás perdida para siempre,
que gran pena, Clementina
¡Cómo la eché de menos! Como la eché de menos,
Como eché de menos a mi Clementine,
Pero besé a su pequeña hermana,
olvidé a mi Clementine.
Oh querida, oh querida,
oh querida Clementina
estás perdida para siempre,
que gran pena, Clementina

No hay comentarios:

TWITTER